“Hit home”到底是什么意思?中文里如何翻译更准确?(附英文例句)

Hit home是个实用的英文短语,我们可能会常常在英语的新闻报道或日常会话中接触到它。从字面上看,hit home的意思是:打击家庭。但其实它的真正含义并不止于此。本文中,酷贴集(allthecooltips)就和大家快速聊聊这个短语,你将了解到:Hit home到底是什么意思?如何使用?并学习有关英文例句。

我们归纳总结了一下,除了前面提到的字面意思,hit home还有一些其他常见含义:(1)首先它可以指,打击或导弹等击中了预期的目标。这里的hit,指打击。而home,并非是家庭,而是可以理解为:主要的目标。这是一个比较具象的含义。(2)接下来,hit home还可以表达一个较为抽象的含义。它可以指:某个情况、局面、或言论被人们彻底意识到是真实的,使人深受触动,或产生强烈共鸣(它们可能会令人难以接受,甚至带来负面、痛苦的感受)。

参考英文例句:Her campaign message really hits home with young voters.(她的竞选主张真正打动了年轻选民)。注意这个例句中的hit home,采用了前述的含义(2),可考虑将其翻译为:深深打动,或深感触动。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *